ffutures: (Default)
[personal profile] ffutures
In Weinbaum's story the main city on Titan is called "Nivea." I've tried to look that up on line, and in other contexts (e.g. as part of a scientific name) it appears to mean "snow white" or "snowy white" according to the site I look at.

It's not particularly important, but if anyone happens to know which is correct, or if there is a better translation, I'd be grateful.

Date: 2010-10-25 03:30 am (UTC)
From: [identity profile] doc-mystery.livejournal.com
It's latin for 'snow white' (niveus/nivea/niveum).

I also remember it for being part of the scientific name of the green banana cockroach (Panchlora nivea) that I spotted while visiting Cuba once.

::B::

Date: 2010-10-25 09:02 am (UTC)
From: [identity profile] ffutures.livejournal.com
Thanks - I got that translation from a flower name, so it's presumably fairly standard.

Date: 2010-10-25 09:52 am (UTC)
From: [identity profile] elfbiter.livejournal.com
It's also a brand name for a face cream, in case it matters.

Date: 2010-10-25 10:56 am (UTC)
From: [identity profile] ffutures.livejournal.com
I'd noticed ;-)

February 2026

S M T W T F S
1 23 4567
8 910 11 121314
15 1617 18 192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 23rd, 2026 09:10 am
Powered by Dreamwidth Studios