More German info needed
Sep. 16th, 2004 10:27 pmFor various reasons I want to illustrate my tunnelling machine adventure (see various previous posts) with a sketch of the machine as originally outlined by the Kaiser, who is responsible for its creation. I've used Google for the German translation, is this OK or hopelessly wrong:

I'm trying to decide if I really need to provide translations for other things, such as the names of offices. It'd save me a lot of hassle if I don't, what I'm wondering is if people will feel short-changed if they aren't there, since the adventure is set in Germany.

I'm trying to decide if I really need to provide translations for other things, such as the names of offices. It'd save me a lot of hassle if I don't, what I'm wondering is if people will feel short-changed if they aren't there, since the adventure is set in Germany.
no subject
Date: 2004-09-17 08:21 pm (UTC)I came across your web site after following a link from your Forgotten Futures site. While I've intermittently read about Forgotten Futures online, I finally gathered up some cash and purchased a copy from Amazon.com.
Hope you don't mind, but I tried to "interpret" your sketch, taking many liberties along the way...
The above was done by means of collage with images I found on line. I used everything from DaVinci's air screw sketches to posters of zeppelins, photos of German war helmets to line art of modern tanks, prints of plans for Archimedes' screws to advertisements for your standard hardware screws.
Hope you like it, as I have little to no idea what it is.
no subject
Date: 2004-09-18 12:03 am (UTC)There are also some "blueprints" which work reasonably well, but I don't have them on line.
Unfortunately I'm not in a position to use work by other artists - don't make enough from Forgotten Futures to pay royalties - but if I was I think I'd be knocking at your door...