ffutures: (Default)
[personal profile] ffutures
Anyone able to translate this (allegedly Schiller) into English?

Noch niemand entfloh dem verhangten Geschick

I think it's some reasonably well-known quote, but unfortunately it isn't one I know and the automatic translators are as always useless.

later: Thanks, this will be added to the notes for the etext.

Date: 2009-12-20 12:35 am (UTC)
From: [identity profile] karohemd.livejournal.com
Wow, that really is very different in wording, though the message is similar which I guess is the point.
I'll have to ask a colleague who translates literature and poetry (really high level stuff, various nobel winners and other hardcore stuff like Ulysses) in his spare time if that's common practice.

December 2025

S M T W T F S
  12 3 456
7 89 10111213
14 15 16 1718 1920
21 22 2324252627
28 29 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 31st, 2025 06:51 pm
Powered by Dreamwidth Studios